موجود در کتابخانه تخصصی علوم حدیث
نویسنده اسودی، صغری
موضوع-
راهنمای مکان کتاب-
نوع منبعپایان نامه
تاریخ تولید2020-12-03
دانشگاهقرآن و حدیث - پردیس تهران
رشته تحصیلیعلوم حدیث گرایش نهج البلاغه
سال تحصیل1394
چکیدهبا توجه به اینکه در زبان عربی، واژگان متعددی برای برخی معانی وجود داشته و بین آنها تفاوتهای ظریفی وجود دارد که در علم فروق اللغه به آن پرداخته میشود، گزینش یک واژه از میان واژگان هم معنی در کلام حکیمانه، بی دلیل نیست. در این پایان نامه به این سؤال پرداختیم که چه دلایلی برای گزینش اسمها و فعلهای نامه35، از میان مترادفات میتوان یافت، پاسخ به این پرسش منجر به این نتیجه میگردد که استخدام این واژگان از میان مترادفات، تصادفی و بی علت نیست. یکی از عوامل تقویت این پرسش، پیچیدگی و ظرافت کلمات نهج البلاغه بر فرض صحت صدور میباشد. ازینرو بررسی لغوی از منظر فروق اللغه از ضروریات به نظر میرسد؛ زیرا باعث کشف اعجاز کلام و نزدیک شدن به فهم منظور حضرت علی و در نتیجه استفاده کاربردیتر حدیث خواهد شد. در این پژوهش، از نامه 35 به عنوان منشور بی بدیل حکومت و مخصوصا دستور مستقیم و بلاشرط رحمت، محبت و لطف داشتن نسبت به رعیت؛ پانزده لغت از آن در حد یک پایان نامه گزینش شده و به ظرافت، تفاوت و دلالت معنایی آنها از میان دایره مترادفات، با مراجعه به معاجم، کتب معتبر و شروح پرداخته شده است. آمار تعداد مترادفات در این پژوهش بدین شرح است؛ شعر: چهار مترادف، قلب: شش مترادف، الرحمة: هشت مترادف، رعیه: چهار مترادف، سبع و تغتنم: هر کدام پنج مترادف، اکل: 21 مترادف، صنف: نه مترادف، نظیر: چهار مترادف و خلق: هشت مترادف. در این پژوهش چرایی گزینش و همراهی واژگان به تفصیل بررسی و نهایتا معلوم شده است، که گرچه ارتباطاتی میان مترافات آنها موجود است ولی هیچ کدام دلالت، ظرافت و تاکید معنایی آنها را چه به صورت جدا و چه ترکیبی ندارند. کلید واژهها: نهج البلاغه، کاربردهای حدیثی، فروق اللغه، نامه 35 نهج البلاغه، دلالت واژگان
کلیدواژه ها -